Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Меняю на нового… или Обмен по-русски - Чеболь Дарья (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Меняю на нового… или Обмен по-русски - Чеболь Дарья (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Меняю на нового… или Обмен по-русски - Чеболь Дарья (читать книги без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После взаимных сдержанных претензий, выяснились некоторые подробности недовольства высшего руководства Университета Магии. Оказывается на меня были ПЛАНЫ. Вот именно так – ПЛАНЫ. И не просто абы какие, а самые далеко идущие. Ректор собирался продать меня повыгоднее самому щедрому из императоров. Тьфу-ты! И здесь деньги.

Но, как только у ректора после моего вопроса «А попа не треснет?», сказанного невинным голосом, вырос слоновий хобот (по моему же мстительному пожеланию), который ректор битый час под нашими взглядами не смог убрать. Ректор пошел нам навстречу. Вот тут-то и пригодился талант, закаленной в «боях» за очередное повышение на работе, скромной меня.

В конце разговора я попросила ректора дать нам поговорить с сыном наедине. Ректор скрипнул зубами, но вышел из собственного кабинета.

– Лас, я хочу домой… – начала осторожно тяжелый для нас обоих разговор.

– Я…понимаю тебя, мам, – грустно опустив голову, ответил сын, – но…как?

– Когда я была у Книги знаний, она сказала я могу вернуться в свой мир, но есть два условия. Одно из которых – передача дара Вестника тебе. Если ты согласен…, – я замолчала, сын отполз к окну, долго рассматривал пейзаж за ним.

– А второе условие? – негромко поинтересовался он.

– Разрешение на перемещение, – ответила сыну, – у меня оно есть. Я проверила его, оно разовое, к сожалению.

– Рэдис так и не смог задержать тебя, да? – грустно покачал головой змеевас.

– Ну, сына, – усмехнулась я, – где я и где он. Он в будущем глава Рассветных василисков, которых и осталось-то…

– Не скажи, мам, – покачал он головой, – ты по статусу ничуть не ниже его теперь. Но…я понимаю тебя. И осуждать не буду. То, что ты для меня сделала…Спасибо! Спасибо, что вытащила из Лабиринта, спасибо, что вернула жизнь, спасибо за Нитринак. Спасибо, мама, что дала понять, что значит, когда настоящий родитель рядом!

Сын незаметно быстро оказался рядом и, обняв, прижался ко мне. Как он умудряется так делать? Я же меньше его ростом. Загадка.

Я погладила его по голове, теперь он полностью научился скрывать рога. Грустно улыбнулась. Жаль, они так мило выглядывали из его шевелюры.

– Когда? – севшим голосом спросил он.

– Когда вернется Рэд, попрощаюсь с ним. А сейчас, с твоего разрешения, я хочу передать тебе дар Вестника.

– Хорошо, – отстранился сын, – Это будет незабываемое время для всех империй.

И сынуля хитро подмигнул мне, становясь напротив.

– В смысле? – не поняла я его веселья.

– Вестники ранее были только люди, только мужчины, – приподнял он брови, хитро улыбаясь, – на которых можно было давить, потакая их пристрастиям. Я не человек – это раз, хоть и мужчина. На меня нельзя давить, так как хоть моего народа осталось мало, но по силе мы не уступаем целой имперской армии – это два. Ну, и как бонус – меня нельзя будет причислить к империи. Змеевасы самостоятельны, да, мы можем проживать в любой империи, но не принадлежим никакой их них. Так что меня императорам придется приглашать, а не заставлять работать на себя.

– О, – прониклась и я моментом, – это да…уже сочувствую императорам.

– Я готов, – наклонил голову сын и протянул ко мне руку, – При любой передаче дара необходим тактильный контакт.

Я взяла его за руку и пожелала, чтобы дар Вестника перешел к нему. Сильно пожелала. На секунду провалилась в видение, но тут же увидела голубоватую дымку, перетекающую от меня к сыну. Вот и все. Дар предвидения у Ласа. Я же подняла глаза на сына и постаралась улыбнуться.

– Что случилось? – занервничал сын, – что ты увидела перед передачей дара?!

Все-то он понимает. Почему самые лучшие мужчины – это всегда сыновья?!

– Все в порядке. Теперь уже все в порядке, дорогой, – покачала я отрицательно головой.

В ту секунду, что было мне видение, я увидела василиска с отцом. И девушку в умопомрачительно красивом подвенечном платье. Она повернулась со счастливой улыбкой к моему василиску. Это была не я…

– …Да хоть тысячу раз будь я последним представителем нашего рода! – распалился не на шутку Рэдис, – не буду я на ней жениться! Папа, Реддика предала нас!!! Она была в сговоре с вампирами!

– Это ты меня послушай, – с нажимом проговорил старший василиск Грэгат Врат, – она больше не под влиянием вампиров. И, к тому же, она беременна!

– Я тут при чем?! – рыкнул Рэдис.

– Ты отец будущего ребенка! – не менее жестко проговорил его отец, – ты оставишь мать своего ребенка без помощи?!

– Папа, какой я ему отец?! – возмутился василиск, – я не был с ней даже в постели!

– А твой день рожденья? – вкрадчиво спросил Грэгат Врат.

– Год назад?! – усмехнулся Рэдис, – мы не слоны, чтобы вынашивать ребенка так долго и я не был с ней.

– Ты все помнишь с того дня? – все наседал старший василиск.

– Ну, не совсем…я тогда хорошо напился с друзьями…, – вспоминал василиск тот день, – но это не значит, что я упился до такой степени, что переспал с Реддикой!!!

– Она утверждает обратное, – взревел Грэгат Врат.

– Да мне плевать!!! Ты кому веришь ей или собственному сыну?! – проорал обычно спокойный Рэдис, – Тем более я собираюсь жениться на другой. На Лане, я люблю, в конце-то концов, это должно для тебя что-то значить!

– Ты не оставляешь мне выбора, сын, – зло прошипел старший василиск, щелкнул пальцами и в окно выпорхнуло птицей заклинание письма.

– Что это было?! – зло спросил Рэдис.

– Смертный приговор твоей любимой, – будничным голосом ответил Грэгат Врат, – Меньше, чем через десять минут, иссякнет ее магия воздуха, а потом истощится и организм. Это эликсир Исчезания, его нам дали давным давно боги, сказав использовать, когда будет угроза полного исчезновения нашего клана. Использовать на свое усмотрение. Мои люди в университете уже подлили его в ее еду, но чтобы он начал действовать, необходимо произнести заклинание. Мой человек уже получил письмо и, следовательно, произнес его. Противоядия нет…разве что девушка переместится из нашего мира в другой, – беззлобно рассмеялся старший василиск, – но для этого нужно обращаться к Богине Жизни за разрешением, а это займет время….которого у девушки нет. Я защищаю своего сына и будущего внука от ненужной помехи. Когда-нибудь ты поймешь меня и простишь…Поспеши и, может, еще успеешь с ней попрощаться.

В кабинет, постучав, вошла Реддика в красивом подвенечном платье. Она повернула счастливое лицо к Рэдису. Рэдис перевел взгляд со спокойного лица отца на девушку и со стоном раненого зверя исчез в портале переноса.

Мы вышли из кабинета ректора, держась за руки. Пусть кто-то скажет смешно держать взрослого мужчину за руку, тем более сына. Мне в тот момент было все равно. Мне была нужна его поддержка. Как никогда ранее.

Перейти на страницу:

Чеболь Дарья читать все книги автора по порядку

Чеболь Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Меняю на нового… или Обмен по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Меняю на нового… или Обмен по-русски, автор: Чеболь Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*